SELF. Полифония современных идей в гештальт-терапии

SELF. Полифония современных идей в гештальт-терапии

Робин Ж.-М. ред.

Отсутствует в продаже

Книга под редакцией одного из ведущих теоретиков гештальт-терапии Жан-Мари Робина посвящена понятию Self. Книга представляет собой палитру взглядов современных гештальт-терапевтов и отражает трудности и вопросы, возникающие в связи с использованием понятия Self в гештальт-терапии. В книге известные геш-тальт-терапевты из разных стран мира пытаются заново осмыслить теоретическое наследие, оставленное основоположниками гештальт-терапии Ф. Перлзом, П. Гудма-ном и Р. Хефферлином.

В своих статьях авторы этого сборника затрагивают философские, антропологические, лингвистические, физиологические и теологические аспекты этого понятия. Они размышляют над тем, что такое Self, рассматривают происхождение этого термина, исследуют его в контексте категорий времени, пространства, отношений и так далее. Одни авторы придерживаются более фундаментальных позиций, другие предлагают ревизию этого понятия, либо совершенно отказываясь от него, либо пересматривая его структуру и предлагая новые функции наряду с широко известными ego, id и personality. Такое теоретическое осмысление понятия Self развивает клиническую практику, именно поэтому клинические случаи, представленные в книге, особенно познавательны.
Книга предназначена для гештальт-терапевтов. Вместе с тем она может быть интересна студентам профильных вузов, практическим психологам, психотерапевтам других модальностей, специалистам смежных направлений - философам, социологам, педагогам, то есть всем, кто интересуется экзистенциальными и антропологическими основами терапевтической практики и человеческого существования в целом.

Резеда ПОПОВА. Предисловие к русскому изданию.....7
Жан-Мари РОБИН.Увертюра.....и
Перевод с французского Алсу Нургаязовой
Об авторах.....15
1. Кармен ВАСКЕС БАНДИН.....23
«Подобно реке текущей, непостоянной,
но вечно пребывающей в настоящем моменте». Теория self в гештальт-терапии Перевод с английского Сергея Гогина
2. Клаудиа БАПТИСТА ТАБОРА.....43
«Потому что мир вращается, он заводит меня».
Self как интерфейс между формой и содержанием в современной клинической практике Перевод с английского Людмилы Бобковой
З.Дэн БЛУМ .....71
Self как функция отношений:
человеческое бытие и функционирование self
Перевод с английского Сергея Гогина
4. Ирвин ПОЛbCTEP.....97
Self как сообщество
Перевод с английского Людмилы Бобковой, Резеды Поповой
5-Франк-М. ШТЕММЛЕР.....119
Self как ситуативный процесс Перевод с английского Сергея Гогина
6. Гари М. ЙОНТЕФ.....143
Self в гештальт-терапии: ответ Тобину. Перевод с французского Алсу Нургаязовой Перевод с английского Сергея Вайнштейна
7- Джордж BOЛЛAHTC.....159
Self в ситуации
Перевод с английского Людмилы Бобковой, Резеды Поповой
8. Джанни ФРАНЧЕСЕТТИ.....171
«Ты плачешь, я чувствую боль».
Self, созданное совместно, как основание антропологии, психопатологии и психотерапии в гештальт-подходе Перевод с английского Людмилы Бобковой, Резеды Поповой
9- Жиль ДЕЛИЛb в сотрудничестве с Лин ЖИРАР.....195
Self в гештальт-терапии объектных отношений Перевод с французского Алсу Нургаязовой
10. Гордон УИЛЕР.....219
Self будущего: развитие концепции. Размышления о контакте, развитии и «подсистемах Self» у Пола Гудмана. Перевод с английского Сергея Гогина
11. Жан-Мари РОБИН.....247
Self - художник контакта
Перевод с французского Наталии Глебовой-Robine
12. Кеннет МЕЙЕР.....271
Self: от американского прагматизма к гештальт-терапии Перевод с английского Людмилы Бобковой
13 Линн ДЖЕЙКОБС.....291
Осмысленность, направленность и ощущение себя Перевод с английского Антона Савина
14- Маргерита СПАНЬОЛ0 ЛОББ.....3°5
Self как контакт и контакт как self. К вопросу о прежнем опыте
в контексте теории Self в гештальт-терапии Перевод с английского Сергея Гогина
15- Майкл Винсент МИЛЛЕР.....339
Self и другие заблуждения.
Размышления о рефлексивности и прочем Перевод с английского Сергея Гогина
16. Моника БОТЕЛЬО АЛВИМ.....3^9
Id ситуации как общая основа переживания Перевод с английского Натальи Скибской
17- Питер ФИЛИППС0Н.....393
Self и Другой
Перевод с английского Резеды Поповой
18. Филипп БРАУНЕЛЛ.....4°9
Прикосновение иного рода: контакт с Богом и духовное Self Перевод с английского Ольги Брейман
19- Руэлла ФРАНК.....431
Self в движении
Перевод с английского Сергея Гогина

Рекомендации наших психоаналитиков

Подпишитесь на новинки

Оставьте свой электронный адрес, чтобы узнать о поступлении новинок в продажу.